Vediau. L’altaveu d’Unitat d’Aran

Blog » Cornèrs de casa » Sopa de lletres, mots encreuats, petit conte i refranys – Gener 2026

Sopa de lletres, mots encreuats, petit conte i refranys – Gener 2026

Sopa de lletres

Mots encreuats

Petit conte – Jamès ara ora (Mai a la hora)

  • Pèir des de Mondin que hè a vier entath sòn burèu de trabalh a Jandro, un des sòns obrèrs. (Pere de cal Mondin fa venir al seu despatx de feina a Jandro, un dels seus obrers).
  • Escota alavetz, Jandro. Açò tòn non pòt pas durar guaire mès, as entenut! (Escolta, Jandro. Això teu no pot durar gaire més, ho has entes?)
  • E qué ei çò que i a, patron? (I què és el que passa, patró?
  • Qué ei açò que i a? Donc guarda-me tu: “Qu’arribes tostemp eth darrèr en trabalh e jamès i arribes ara ora mercada! Mès quan ei eth còp de deishar eth trabalh entà tornar-te’n tà casa, alavetz qu’ès eth prumèr. Perqué açò? M’ac pòs díder? (Què passa? Doncs mira: Arribes sempre l’últim a la feina i mai arribes a la hora marcada! Però quan és hora de deixar la feina per a tornar cap a casa, llavors ets el primer. Per qué això? M’ho pots dir?)
  • Guardatz, era causa non ei pas bric complicada, patron, avetz de saber que non pogui arribar en retard pertot! (Miri, la cosa no és gens complicada, patró. Teniu que saber que no puc arribar tard a tot arreu!).

Endevinalles

Qué ei aquerò que va e ven, sense cambiar de plaça.

Era pòrta

Qué ei aquerò (bis),
qu’a eth còr de husta
e eth cap de hèr,
e eth sòn mestièr
qu’ei tustar husta e hèr.

Eth martèth

Refranys

  • Entà miei gèr, cau miei palhèr e eth porcèth sancer.
  • Aqueth que tà gèr vrespalhe, entà mai que badalhe.
  • Tà St. Vicenç pugen gèus e baishen vents, mès encara ne vien de mès pudents.
    En gèr celebram era setmana des “barbuts” que soent ven a èster dies de mau tamps (nhèu, torbeg, torrades potentes, eca). Es “Barbuts” hè referéncia ath santorau, que comence eth 13 tamb St Ilari; St Pau ermitan, eth dia 15; St Antòni Abat, eth 17, St Fructuós, eth 21; St Vicenç, eth 22.
  • Un plaser ei perdut, s’un porcèth* l’a recebut. (* Ingrat; còr d’irètge; desarregraït).