El libro «Cenizas bajo la nieve», de Renée Seillé-Aubac, traducido al castellano por Antonio Arturo Calbetó Calbetó, es una novela ambientada en los años cincuenta del siglo XX.
Esta novela nos transporta a las «cases deth Dossau”, en Montgarri, un rincón de Aran que fue abandonado por sus habitantes hasta desaparecer casi por completo. A través de la voz de María de las Nieves, una de las últimas vecinas que vivió en aquel lugar, la autora nos ofrece un relato íntimo y pleno de sensibilidad sobre la dureza y la belleza de la vida en un entorno aislado.
La protagonista recuerda con mucha melancolía —auqnue también con una cierta sensación de libertad— los motivos por los que los vecinos y vecinas de Montgarri abandonaron este pequeño núcleo, describiendo una forma de vida anclada a las tradiciones, la autosuficiencia y la profunda relación con la naturaleza.
La reciente traducción al aranés de Antonio Arturo Calbetó Calbetó devuelve esta historia a su paisaje original, permitiendo redescubrir una parte esencial de la memoria colectiva de Aran: la de las comunidades que, entre nieve y silencio, forjaron su identidad en la montaña.

